ІнфоЛюберци - 22 Червня. Цікаво все-таки, чому телефонна розмова ми зазвичай починаємо з слова «алло», повідомляє міський сайт ІнфоЛюберци з посиланням на zen.yandex.
«Ви не задавалися питанням: чому, відповідаючи на телефонний дзвінок, ми вимовляємо" Алло », ну, або" Альо ", хто як?
Первісним варіантом відповіді на телефонний дзвінок було вигук «Ехой!». Його використовував для залучення уваги людини на іншому кінці дроту винахідник телефонного апарату американець Олександр Белл. Це слово прийшло з жаргону моряків і означало «Ей, на палубі!», - йдеться в повідомленні.
Конкуренту Олександра Белла - Томасу Едісону, який зміг удосконалити винахід свого співвітчизника, приписують використання слова «Хеллоу!» Для телефонних переговорів. Це слово відповідає нашому «Привіт!» Або просто «Ей!».
Наприклад, французи вимовляють «Алло!», Тому що в їх мові немає звуку «х». У цій же формі вітання прийшло в Росію.
Але в деяких країнах пішли альтернативним шляхом і придумали свої власні привітання. Італійці вимовляють «Пронто!», Що перекладається як «Готовий!», Греки кажуть «Емброс!» - «Вперед!», Японці - «Мосі-моси!» - «Кажу-кажу!», А ось турки кажуть - «ефенді ? »-« Пане? ».
До уваги люберчан! Шахраї вигадують все нове телефонне «разводилово»
«Ви не задавалися питанням: чому, відповідаючи на телефонний дзвінок, ми вимовляємо" Алло », ну, або" Альо ", хто як?», А ось турки кажуть - «ефенді ?
»-« Пане?